ブログトップ

sylphid

sylphid.exblog.jp

Mañana será otro día

《キエレメ・ムーチョ》「ラテン音楽名曲名演名唱 ベスト100」

「ラテン音楽 名曲 名演 名唱 ベスト100」
第7章 
ラテン・ラブ・ソングの熱い熱い10曲-キューバ-
②-Quiereme mucho-
キューバのボレーロ 大大大大大好きな曲です。
メキシコのベタ甘のボレーロに比べるとキューバのボレーロはカリブの潮風にさっと洗われた感じ。どちらかというとキューバのボレーロの方が日本人向きでしょうか。。
Quiereme mucho:「うんと私を愛して」という意味。
 うんと私を愛して
 私のスイートな恋人よ
 変わらぬ愛をこめてあなたを熱愛するでしょう
 あなたのくちづけと愛撫で
 私の悩みはしずまるでしょう
 私があなたを愛しているように
 本当に愛し合っていれば
 ねえあなた、無理です
 そんなに離れて暮らすなんて

イブライムのキエレメ・ムーチョを紹介します。
イブライムの最晩年2005年7月5日の演唱です。。
さすがにもう声にも往年の艶もなく、はっきり言って滑舌も悪いです。
Ibrahim Ferrer - Mi Sueño Tour - Quiéreme Mucho

イブライムが亡くなったのがこの年の8月6日。ほぼ亡くなる一ヶ月前の演唱です。。
聴き入ってしまいました。。
年甲斐もなく、涙が出てしまいました。。
演唱が終わって、思わず「ありがとう。」とつぶやいてしまった。。。

もう一組定番のパンチョスの演唱。。パンチョスはメキシコのグループだけどね。
Quiereme Mucho  Trio Los Panchos





Quiereme mucho 歌詞と和訳

   Quiéreme mucho, dulce amor mio
Que amante, siempre te adoraré
Yo con tus besos y tus caricias
Mis sufrimientos acallaré

Cuando se quiere de veras
Como te quiero yo a ti
Es imposible, mi cielo
Tan separados vivir

Cuando se quiere de veras
Como te quiero yo a ti
Es imposible, mi cielo
Tan separados vivir
Tan separados vivir
Es imposible, mi cielo
Tan separados vivir
Es imposible, mi cielo
Tan separados vivir
Tan separados vivir

うんと愛しておくれ、優しい僕の恋人よ
愛する人よ、僕は君を愛し続けるよ
君のキス、君の愛撫は
僕のすべての苦しみを和らげてくれる

僕が君に恋するように
人が本当に恋をすると
僕の大切な人よ
離れて暮らすことなんかできなくなるのさ

僕が君に恋するように
人が本当に恋をすると
僕の大切な人よ
離れて暮らすことなんかできなくなるのさ
離れて暮らすことなんかできなくなるのさ
僕の大切な人よ
離れて暮らすことなんかできなくなるのさ
僕の大切な人よ
離れて暮らすことなんかできなくなるのさ
離れて暮らすことなんかできなくなるのさ
[PR]
by sylphid-mave | 2010-03-15 23:46 | 音居間Latin | Comments(0)